|
|
|

Ambassade de France au Maroc
Service Culturel, Scientifique et de Coopération
- ZELLIGE n°6, novembre 1997 -
Lettre d'information du Service culturel, scientifique et de coopération
de l'Ambassade de France au Maroc
Trente mille livres traversent la Méditerranée
Si le transfert de la Bibliothèque nationale de France dans ses nouveaux locaux de Tolbiac à Paris a pu poser des difficultés considérables aux déménageurs parisiens, la modernisation des structures de la BNF et le microfilmage des documents a rendu inutile la conservation de dizaines de milliers d'ouvrages. La coopération entre la BNF et la Bibliothèque générale et Archives de Rabat permet à ces livres de retrouver une utilité.
|
En octobre l998, la Bibliothèque nationale de France (BNF) achèvera le transfert des documents imprimés et audiovisuels sur le site de To1biac, à la Bibliothèque François-Mitterand et ouvrira les salles correspondant au niveau de la recherche (rez-de-jardin).
Ce changement entraîne par lui-même d'importantes modifications de structure; par ailleurs l'évolution technologique a amené l'établissement à réorganiser en profondeur certaines des ses prestations. C'est le cas pour le Service de prêt qui disposait jusqu'à présent de collections spécifiques, distinctes des fonds patrimoniaux.
Ces ouvrages étaient envoyés en prêt par la poste aux bibliothèques de France et du monde entier. La modernisation très rapide des moyens de transport de l'information, les possibilités offertes par la consultation à distance des documents, le travail en réseau ont conduit l'établissement à repenser sa politique de fourniture de documents. Désormais, la Bibliothèque nationale de France ne prêtera plus de documents originaux mais fournira à la demande des documents de substitution, microfilms et photocopies.
Dans cette nouvelle optique, la Bibliothèque nationale de France n'a plus l'usage des collections du Service de prêt entreposées jusqu'à présent dans les bâtiments de la Grande Ecurie du château de Versailles. Il s'agissait de plusieurs centaines de milliers d'ouvrages en bon état, constitués, pour la plus grande partie, des doubles du dépôt légal entre les années 1980 et l996. Toutes les catégories de livres sont à peu près représentées: littérature, livres d'art, ouvrages scientifiques, livres de poche...
Soucieuse de trouver le meilleur emploi pour ces fonds, la BNF a souhaité les répartir dans des établissements français ou étrangers, où ils renforceraient des collections déjà existantes ou combleraient des lacunes. Deux critères, bien connus des professionnels, ont été déterminants pour ces dons de livres - ils devaient correspondre aux publics desservis et être cohérents par rapport aux fonds existants ; les bibliothèques qui les recevaient devaient avoir les moyens de les traiter et de les communiquer.
S'agissant des bibliothèques étrangères, l'accent a été mis sur les bibliothèques des pays francophones (adhérents ou associés au Sommet des chefs d'Etat francophones) ou des pays traditionnellement intéressés par la culture française, dont les bibliothèques ont déjà des collections de langue française. Parmi ces pays, la BNF a choisi plus particulièrement le Maroc, et au Maroc, la priorité a été donnée à la Bibliothèque générale et Archives à Rabat (BGA).
|
|
|
|
Avec l'aide de l'équipe du centre de prêt, les livres ont été choisis sur place à Versailles par le directeur de la BGA, Ahmed Toufiq, et une équipe de professionnels et d'étudiants marocains, dans toutes les disciplines: historiques, littéraires, religieuses, juridiques, etc. Il ne s'agit donc pas de cartons emplis au hasard mais d'un tri effectué par des professionnels en fonction des fonds déjà existants à la BGA. Cette équipe marocaine a eu du mérite: le travail a duré trois semaines (1es livres ont été choisis un à un) dans les magasins du Centre de prêt au mois de janvier 1997, et précisons que les magasins n'étaient pas chauffés! Blouses et masques pour se protéger de la poussière et de la contamination des champignons (qui affectaient certaines collections) étaient de rigueur. Rassurons les lecteurs: tous les livres affectés par les champignons parasites ont été désinfectés avant leur départ pour le Maroc.
Les 30.000 livres choisis au mois de janvier à Versailles sont arrivés au mois de mai à Rabat et abrités dans des locaux spécialement affectés par la BGA à cette opération. Aux professionnels de la BGA de traiter ces livres pour les mettre à la disposition des lecteurs.
Si la BGA a été privilégiée dans cette opération de don de livre qui a concerné 32 pays, ce n'est pas par hasard. La BGA, depuis la nomination a sa tête d'Ahmed Toufiq, connaît un renouveau de dynamisme. Elle a souhaité resserrer les liens avec la BNF et la coopération ne porte pas uniquement sur les dons de livres. Sont également A l'étude une rénovation des échanges de documents entre les deux établissements et dans un second temps, des actions concertées autour des fonds de manuscrits arabes.
Au mois de novembre, des rencontres se sont déroulées autour de la prochaine informatisation de la BGA et les échanges entre les deux établissements.
Pour la BNF et le Service culturel de l'Ambassade, ce renforcement des collections de langue française de la BGA se situe dans le droit fil d'une politique active de présence du livre français et tout spécialement dans les pays où une histoire commune a déjà tissé bien des liens. Le don de livres de la BNF viendra compléter et actualiser les collections de langue française de la BGA, offrant aux utilisateurs la continuité d'une composante de langue française dans l'offre documentaire qui leur est faite.
Cette opération a été rendue possible grâce à une collaboration très active entre le Service culturel de l'Ambassade de France, tout spécialement le Bureau du Livre, et le secteur francophone de la Bibliothèque nationale de France. Le Bureau du Livre a été le relais indispensable grâce aux facilités matérielles qu'il a procurées, grâce aussi à sa connaissance du pays et des interlocuteurs.
Pour la BNF, cette opération exceptionnelle ne saurait rester sans lendemain. Nous souhaitons vivement être informés des conditions dans lesquelles les ouvrages donnés seront communiqués au public. A suivre donc.
Il faut ajouter qu'outre les 30.000 livres donnés à la BGA, le Bureau du Livre a réparti environ 5.000 livres entre plusieurs bibliothèques universitaires et des bibliothèques associatives.
Marie-Claire Germanaud,
Conservateur à la BNF,
responsable de la Coopération avec les pays francophones
|
|
|