LE
FRANCAIS PARLE EN ALGERIE
La Francophonie
est l'ensemble des pays qui utilisent le français comme langue
officielle ou véhiculaire.
Mais savez-vous
que l'Algérie est le premier pays francophone du monde où
le français vient en deuxième position après
l'arabe, langue officielle de cette nation ? Quoique, chez nous, la
langue parlée est un mélange d'arabe, de berbère
et de français, ce qui nous amène à entendre
beaucoup de mots français lorsqu'on parle en famille, avec
nos voisins et nos amis.
Mais cette situation n'est qu'un héritage que nous a laissé
la colonisation française (qui a duré plus d'un siècle).
La plupart des Algériens s'expriment bien en langue française.
Personnellement, j'ai grandi dans un entourage qui maîtrise
très bien le français. Cela vient en premier lieu de
mes parents qui ont fait leurs études dans des écoles
françaises et ont continué leurs activités professionnelles
en utilisant cette langue, comme la plupart des Algériens.
Par ailleurs,
le gouvernement encourage l'enseignement du français dès
l'école primaire et on peut aussi l'apprendre dans les Centres
Culturels Français où on est vraiment en contact avec
la culture française. L'avènement de la parabole en
Algérie nous a aussi donné l'avantage d'être tous
branchés sur les chaînes télévisées
francophones. Cela nous aide à mieux communiquer en français.
Asma Zerari, 16 ans
L. Laarbi Ben M'hidi
Langue française
et connaissance
Etant issue d'une
famille mixte dont les grands-parents sont français, je vis
très bien la francophonie dans mon pays.
J'utilise la langue française depuis mon enfance. Aujourd'hui,
elle m'est très utile dans mes études et plus tard,
je rêve de devenir journaliste et d' écrire en langue
française. Grâce à la francophonie, plusieurs
horizons me sont ouverts. Je trouve beaucoup d' avantages dans la
manipulation de l'ordinateur, la correspondance sur internet, le contact
avec différents sites
A vrai dire, les échanges verbaux, la communication, la documentation,
les connaissances en langue française sont les meilleurs atouts
dont je puisse bénéficier dans ma vie.
Pour terminer,
je voudrais citer ces paroles d'Yves Duteil :
" C'est une langue belle à qui sait la défendre.
Elle offre des trésors de richesses infinies.
Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre
Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie. "
Lamia
Maouf, 16 ans.
L. Laarbi Ben M'hidi
Tarumit
di tmurt n aldzayer Assa di
Tmurt n aldzayer
Attas deg waculiss
Igtmesslayen ass trumit : dya anectaki ad yuyal ar wayen
Ilen ger aldzayer à franssa.
Dyda.
Langue
française et ouverture sur le monde
La francophonie
fait partie intégrante de ma vie ; Chez moi, au lycée
mais aussi dans la rue.
La communication en français est devenue chose courante pour
ma famille et moi car elle est primordiale et permet d'avoir une ouverture
sur le monde. Je communique aisément en français depuis
mon jeune âge car mes parents discutent en langue française.
C'est pour cela que nous n'avons pas de difficultés de compréhension,
mon frère et moi.
Pendant mon temps libre, je préfère regarder les chaînes
de langue française.
C'est pour cela qu'une base est fondamentale pour suivre les informations,
s'instruire et regarder des films et des séries
Je vais aussi au cybercafé, j'envoie des mails et je "
tchache " en français, ce qui me permet de faire des connaissances
diverses. J'emprunte aussi les moteurs de recherche pour mes exposés
et ma culture personnelle.
Le français est ma deuxième langue grâce à
mes origines, car j'ai une double nationalité : Algérienne
et française.
La littérature française me fascine aussi et j'adore
lire les romans qu'ils soient de science-fiction ou d'horreur ainsi
les films classiques.
L'enseignement supérieur notamment celui des sciences est donnée
en langue française ; il faut donc avoir une connaissance de
la langue en termes et expressions.
La francophonie en Algérie prend toute son importance en ce
moment. Avec la possibilité d'échange franco-algérienne.
Il y'a donc une véritable relation entre deux pays.
Et la culture française s'est transmise à travers à
travers les générations.
Il y'a un fil invisible qui les lie, je bénéficie des
fruits de ce mariage en ayant une fenêtre vers le futur et une
culture plurielle.
BENHADID Yasmine
L. Larbi Ben M'hidi
La langue française
en Algérie.
Le français
est la première langue étrangère parlée
en Algérie et malgré l'arabisation imposée, le
français n'a cessé d'exister au sein de la société
algérienne. On apprend le français à partir de
la quatrième année primaire. J'ai la chance d'avoir
des parents qui ont fait la majeure partie de leurs études
en français. Ma mère elle-même a vécu en
France jusqu'à l'âge de 19 ans et elle nous a surtout
parlé en français. J'ai donc appris à parler
les deux langues en
même temps dès mon jeune âge. Cela m'a beaucoup
aidé dans mes études. A l'école, j'ai appris
surtout l'orthographe, la grammaire et la conjugaison.
La télévision, en particulier les chaînes françaises,
la lecture et le cinéma m'ont beaucoup appris en matière
de langue, de culture et d'histoire françaises chose qu'on
apprend pas à l'école. De plus, en Algérie il
existe un bain francophone et cela à travers les médias
comme les journaux par exemple (plus de 50% de la presse algérienne
est en français), la TV, Internet, les magazines francophones

A travers les médias,
on apprend mieux la langue française
Par ailleurs,
le parler algérien a intégré beaucoup de mots
et d'expressions françaises qu'il s'est d'une certaine façon
approprié. Tous ces contacts avec la langue française
font que le français de par les circonstances historiques,
occupe une place privilégiée en Algérie et nous
est beaucoup plus familier que d'autres langues étrangères.
MEDJAHED
Aïda
16 Ans, 2 As2
L. Laarbi Ben M'hidi
La communauté
algérienne
La communauté
algérienne est l'une des principales communautés francophones
au monde. En tant que citoyenne algérienne, je trouve que le
français est omniprésent quoi que de manière
inégale en fonction des différentes couches sociales.

La femme représente
la langue française ; elle parsème les lettres de l'alphabet
qui sont un trésor de paix
Les Algériens
sont très familiers avec la langue de Molière. L'histoire
passée y a beaucoup contribuée. La pratique récente
de la langue maintient et renforce aussi un tel lien et contribue
à comprendre le français. Néanmoins certains
Algériens n'arrivent pas à s'exprimer convenable-ment
à travers une telle langue. Je pense que ceci est le fruit
du manque de la pratique dès l'école. Ce qui explique
aussi le fait que beaucoup d'étudiants de langue passent soudainement
de l'Arabe au français. J'en déduit que nous ne vivons
pas réellement la francophonie. Vu toutes ces difficultés
et l'histoire passée, la langue française mériterait
d'être plus enseignée. Car,
quoique l'on dise, le français est une langue de communi-cation
universelle. Kateb Yacine la considérait déjà
comme un butin de guerre. Mais, moi, je la considère surtout
comme un trésor de paix.
CHOUAKARIA Manel
15 ans, 2ème S2
Langue française
et technologie
Pour accéder au monde moderne, il faut maîtriser plus-ieurs
langues. Et parmi ces langues, il y a le français. Personnellement,
je trouve que celle-ci est un atout.
La langue française, en Algérie, n'est bien maîtrisée
que par une minorité de jeunes de mon âge. Cette situation
a plusieurs explications.
D'abord, beaucoup de jeunes sont hostiles à l'appren-tissage
de cette langue : ils la considèrent comme " une sé-quelle
" du colonialisme et par
conséquent refusent, psycho-logiquement, de l'apprendre. Ensuite,
les professeurs qui nous l'enseignent n'ont pas les bons moyens pour
intéresser leurs élèves. Enfin, la langue arabe
a pris le dessus : on l'utilise dans l'apprentissage de toutes les
disciplines principales (maths, physique, science, hist-géo
etc..). Donc, nous (les élèves) n'utilisons cette langue
que pendant le cours de français.

La langue française
renforce les liens entre les deux pays
Au
sein de la famille, le français n'est pas très souvent
parlé.
A mon avis, la langue française - tout comme la langue anglaise
- est une lan-gue de communication entre les différents peuples
et son apprentissage est essentiel car elle est complémentaire
à la langue arabe.
En conclusion, je pense que la langue française en Algérie
devrait être enseignée d'une façon plus moderne
Cette langue m'a permis, en tout cas, de m'ouvrir sur un monde intéressant
surtout à travers l'Internet :
Je suis doublement " armé " :français et arabe
SMATI MED Tayeb
15 ans, 1 S1.
Lycée Larbi Ben M'hidi
Annaba ALGERIE
Entretien avec
mon professeur de français

L'enracinement
de la langue française en Algérie à travers d'illustres écrivains
(KATEB Yacin, MALLEK Hadded…)
A.D
: " j'ai souvent entendu " La Yajouz " en ce qui
se rapporte à l'apprentissage de la langue française.
Qu'en pensez-vous ?
Mon professeur
de français :" La Yajouz " est l'équivalent
d'illicite. C'est un terme reli-gieux qui désigne ce qui est
interdit de faire dans la religion musulmane. Or le Coran - livre
sacré en Islam - commence par " Iqura " c'est-à-dire
" lis " ou " va à la recherche du savoir "
et ce verbe est à l'impératif, c'est-à-dire sous
forme d'un ordre, une prescription à suivre. L'Islam n'a pas
prémédité la langue du savoir, au contraire le
Prophète Mohamed - que le salut de Dieu soit sur lui - nous
a invité à " chercher le savoir même en Chine
".
A.D : Pourquoi apprendre le français et pas une autre
langue
l'anglais par exemple?
Mon professeur
de français : Je n'ai jamais encouragé mes élèves
à apprendre le français. toutes les langues se valent
et permettent une ouverture sur le monde, sur l'universel. Seulement,
le français est déjà là. Il faut capitaliser
cet acquis qui est à notre portée. Vous savez, beaucoup
de mes élèves, devenus étudiants, regrettent
d'avoir mal saisi l'importance de cette langue et trouvent d'énormes
difficultés dans leurs études et recherches - en médecine
surtout - car toutes références biographiques sont en
langue française.
A.D : A
titre personnel, que vous a apporté de plus la connaissance
de la langue française?
Mon professeur
de français : Elle m'a permis de mieux apprécier la
langue arabe. Cela peut vous étonner mais c'est une vérité.
De plus, le français me permet d'apprécier les débats
d'idée et les nouveautés dans le monde grâce aux
chaînes paraboliques : TF1, France2
Enfin, mon goût
esthétique s'est enrichi et cela en parallèle avec ma
culture arabo-berbéro-musulmane. C'est un enrichissement de
ma personnalité. Je me sens Algérien et citoyen du monde.
A.D : Pour
conclure cet entretien, quel regard portez-vous sur la francophonie?
Mon professeur
de français : Vous savez, " Francophonie " vient
de Franco = Français et Phonie = voix, langue. La francophonie
étant donc un espace qui regroupe tous les pays qui ont en
commun la langue française. L'Algérie en est un. Je
pense que cet espace ne doit pas être dans un seul sens, unilatéral
(de la France vers les autres pays). La France doit s'enrichir à
son tour des cultures si variées et si intéressantes
des Maghrébins des Africains
Un échange culturel
bilatéral et multilatéral est à encourager et
à promouvoir. La présence de notre président
au sommet de la francophonie qui s'est tenu récemment à
Beyrouth, est un signe révélateur de l'ouverture de
l'Algérie vers cet espace culturel francophone. La visite historique
du président Chirac ne manquera pas de consolider cet élan.
A.D : Merci
pour votre disponibilité.
C'est moi qui
vous remercie. Passez mon grand bonjour à tous les francophones
du monde.
Propos recueillis par
ALLAL Dounia, 2AS1
Lycée Larbi Ben M'hidi
Annaba ALGERIE