Le Journal Scolaire
Accueil
Comité de rédaction
contact

 

TEMOIGNAGE D'UN ELEVE NEERLANDAIS
 
Journée Internationale de la Francophonie . - Institut français de Rabat (Espace Bleu)

 

Ik ben Joshua, kom uit Nederland en ben naar Genève verhuisd. Ik ben in een soort van beginners klas gekomen om het frans beter te kunnen leren. Nu, na één en een half jaar, ben ik in een normale franse klas. Het is niet altijd zo makkelijk als het lijkt. Niemand praat met je en je hebt bijna geen vrienden, gelukkig kan je in Genève ook met engels terecht. Maar na verloop van tijd gaat alles beter, en ik hoop dat het met ieder ander op dezelfde manier is gegaan, want het is hier, in Genève echt leuk.

Je viens des Pays bas et je vis en Suisse depuis maintenant un an et demi. Je ne connaissais aucun mot de français à mon arrivé&e à l'école et j'ai dû apprendre une nouvelle langue en même temps que les autres disciplines, ce qui n'était pas toujours facile.

J'ai remarqué que la langue française est beaucoup plus compliquée que la langue néerlandaise.

Une des grandes difficultés que j'ai rencontrées est l'intégration dans une classe francophone. Si tu viens d'une classe d'accueil, c'est à dire où l'enseignement du français est privilégié pendant 14 heures par semaine, tout le monde pense que tu ne sais rien du tout.

Si tu viens d'une classe d'accueil, tu es souvent pris pour un idiot !
Mais ce n'est pas vrai ! Le problème est que personne ne te parle car personne ne te comprend.

Tu te sens complètement abandonné sans aide psychologique. Mais après un certain temps
tout s'arrange, du moins pour moi.


J'ai maintenant quelques amis et tous les jours ça s'améliore. Après un an et demi je constate qu'avec une certaine volonté et beaucoup d'efforts, le français n'est pas si difficile que ça.

Josua Wöhle

Notre école comporte environ 650 élèves. D'après un sondage de notre professeur, Mme BENAMRAM, nous avons la répartition suivante des élèves (ces pourcentages sont officiels). On trouve une majorité de Suisses, puis des allochtones (élèves d'autres nationalités) et pour finir des élèves non francophones :
-64% de Suisses
-36% d'allochtones
-dont 11% de non francophones.
Julie

Collège
des Colombières
Versoix
SUISSE

 

 


Regards sur la francophonie

  Présentation    
  - La Journée Mondiale de la Francophonie    
  - La Guerre    
  - Préparer la mort    
  - France et Costa Rica contre la guerre    
  - la Francophonie sous un oeil artistique    
  - Le Français langue étrangère privilégiée    
  - Paroles de journalistes    
  - Les Dessins animés parlent français    
  - La Francophonie et la réforme du système éducatif marocain    
  - RTM Station francophone par excellence    
  - Partager une seule et même langue    
  - Espagnole d'origine    
  - Ce que nous en pensons    
  - Suellen Diaconoff    
  - Le Maroc se rafraîchit    
  - Jacques Giraud à Fès    
  - La Francophonie aujourd'hui    
  - Une Ecole privilégiant le français    
  - Apprendre l'Arabe et notre choix    
  - Biculturalisme subi et assumé ?    
  - Etre francophone !    
  - Quand j'entends le mot " la France "    
  - Regards sur la francophonie en Palestine    
  - Qu'est-ce que la Francophonie ?    
  - La Francophonie, l'histoire de son développement    
  - A tous les francophones    
  - Une Mauricienne en Italie    
  - Les Roumains, francophones ou francophiles ?    
  - Francophones et heureux de l'être    
  - Le français parlé en Algérie    
  - La Francophonie fait partie intégrante de ma vie    
  - La Communauté algérienne    
  - La Langue française en Algérie    
  - La Nourriture française au Costa Rica    
  - La Silésie    
  -Témoignage d'un élève néerlandais    
  - Interview d'un écrivain francophone suisse    
  - Mehmet, un webmestre musicien    
 

- Comment participer aux différents numéros de fax !

   
Accueil
Contact
Comité de rédaction