Le Journal Scolaire
Accueil
Comité de rédaction
contact

 

Jezyk francuski na Slasku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Journée Internationale de la Francophonie . - Institut français de Rabat (Espace Bleu)

 

La Silésie est une région où pour des raisons historiques les Polonais préfèrent apprendre l'allemand ou bien l'anglais.

Le français occupe la quatrième place. Il est enseigné dans la majorité des écoles secondaires comme la deuxième langue. Dans la plupart des cas il n'est pas possible de choisir librement une autre langue étrangère. La langue est liée à une classe, à l'école primaire et au gimnazjum (l'équivalent du collège) les élèves rarement ont l'occasion d'apprendre le français.

Szkola dwujezyczna na Slasku


Par contre il y a une école bilingue à Katowice -le lycée général M. Kopernik (il y a aussi un gimnazjum). Dans ces écoles tous les cours sont menés en français (sauf les cours de polonais).
Il est possible d'y passer le bac international. Les examens finals au gimnazjum, on peut les passer soit en polonais, soit en français.

Francuski w naszej szkole


Dans notre école le français est enseigné depuis peu de temps comme la première au deuxième langue.
Les élèves ont beaucoup de difficultés parce que la prononciation est difficile et la grammaire très compliquée. Nous l'apprenons parce que c'est une des matières obligatoires et qu on n' a pas d' autre choix. Il y en a quand même plusieurs courageux qui veulent apprendre le français. Quelques personnes appartiennent au Club de correspondance en français. Ils correspondent par internet avec trois écoles dans l'Europe et écrivent des articles pour "fax!" et "cyberfax!". Cette année, pour la première fois une personne a choisi le bac de français.
C'est pas mal pourtant.

 

Dlaczego i po co uczyc sie francuskiego ?


Nous avons demandé pourquoi nos collègues apprennent le français et quels intérêts ils y voient.
Voilà quelques réponses les plus fréquentes :
· on peut aller en France et communiquer dans cette langue
· on peut faire la connaissance de nouveaux amis
· on aura la possibilité le trouver du travail à l'étranger et gagner davantage en Pologne
· on pourra trouver de l'emploi dans les institutions européennes
· c'est utile pendant les voyages à l'étranger
· on pourra faire ses études en France

Dzialania na rzecz popularyzacji jezyka francuskiego w naszym regionie


Dans notre Voievodie il y a l'Alliance Française auprès de l'Université de Silésie à Katowice
et sa filiale à Cieszyn. Il y a une bibliothèque et une médiathèque françaises à l'Alliance. On y organise des rencontres avec des gens connus et célèbres venant des pays francophones. Les facultés de la philologie romane au française organisent "des journées ouvertes". On propose aux écoles secondaires et primaires des concours de poésie et de chanson françaises. On peut aussi participer aux petits spectacles ou présenter sa proposition d'un journal en français.
Malgré une certaine attitude hostile envers le français là où nous vivons, la jeunesse silésienne gagne très souvent des concours nationaux linguistiques ainsi que de la poésie et prose en français.
Peut-être, dans l'Europe unie il y aura une atmosphère plus propice pour le français en Silésie.

Kasia, Remek S., Remek L., Tomek, Robert, Artur, Krzysztof, Sebastian, Radek, Michal, Dominik, Wojtek
Classe III L
Zespó³ Szkó³ no 5 de Tychy
Pologne

 


Regards sur la francophonie

  Présentation    
  - La Journée Mondiale de la Francophonie    
  - La Guerre    
  - Préparer la mort    
  - France et Costa Rica contre la guerre    
  - la Francophonie sous un oeil artistique    
  - Le Français langue étrangère privilégiée    
  - Paroles de journalistes    
  - Les Dessins animés parlent français    
  - La Francophonie et la réforme du système éducatif marocain    
  - RTM Station francophone par excellence    
  - Partager une seule et même langue    
  - Espagnole d'origine    
  - Ce que nous en pensons    
  - Suellen Diaconoff    
  - Le Maroc se rafraîchit    
  - Jacques Giraud à Fès    
  - La Francophonie aujourd'hui    
  - Une Ecole privilégiant le français    
  - Apprendre l'Arabe et notre choix    
  - Biculturalisme subi et assumé ?    
  - Etre francophone !    
  - Quand j'entends le mot " la France "    
  - Regards sur la francophonie en Palestine    
  - Qu'est-ce que la Francophonie ?    
  - La Francophonie, l'histoire de son développement    
  - A tous les francophones    
  - Une Mauricienne en Italie    
  - Les Roumains, francophones ou francophiles ?    
  - Francophones et heureux de l'être    
  - Le français parlé en Algérie    
  - La Francophonie fait partie intégrante de ma vie    
  - La Communauté algérienne    
  - La Langue française en Algérie    
  - La Nourriture française au Costa Rica    
  - La Silésie    
  -Témoignage d'un élève néerlandais    
  - Interview d'un écrivain francophone suisse    
  - Mehmet, un webmestre musicien    
 

- Comment participer aux différents numéros de fax !

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accueil
Contact
Comité de rédaction