Le Journal Scolaire
Accueil
Comité de rédaction
contact

 

Interview d'un écrivain francophone suisse

 

 

 

 

 

Journée Internationale de la Francophonie . - Institut français de Rabat (Espace Bleu)

 

Mr Oleg kochtchouk is a writer and a school teacher are the collège des Colombières. He has just written to books.

Pourquoi avez-vous eu envie de devenir écrivain?
Le plaisir d'écrire. Déjà à l'école j'écrivais beaucoup et j'adorais les branches littéraires.

Est-ce que le français est votre langue maternelle ? Qu'elle sont les autres langues que vous parlez ?
Oui. Je parle aussi l'ukrainien, je me débrouille en russe, en anglais…

Pourquoi avez -vous eu envie d'écrire sur le carnaval ?
Je viens d'un canton très fêté, le valais, cette fête est aussi l'une des dernières fêtes communautaires qui nous reste. C'est un type de fête qui nous, qui vous manque.

Pourquoi fête-t-on le carnaval ?
C'est une fête qui marque le désir du printemps, le désir du renouveau, des jours meilleurs. On désire aussi chasser ce que l'on n'aime pas. D'où les masques, le bruit.

Est-ce que le carnaval est fêté dans le monde entier ?
Non le carnaval est propre à la culture européenne et chrétienne, mais des fêtes qui lui ressemblent existent à travers le monde.

Que fait -on pour le carnaval en suisse ?

Le carnaval a le vent en poupe en suisse (et en Europe) et il a de plus en plus de succès.

Pourquoi avez vous écrit un livre sur les parents divorcés ?

Parce qu'il existe une grande inégalité en Suisse dans ce domaine, et ce sont les enfants qui en subissent les conséquences. Or, ils sont l'avenir de la société .

Vivez-vous avec vos enfants ? Combien en avez -vous ?

Oui. Un.

Quelle sont vos rapports avec vos enfants?

Mon enfant est ma raison de vivre et mon bonheur. Je suis très fier de lui.
En combien de temps avez-vous écrit vos livres ?
Deux à trois ans pour le livre traitant sur le carnaval, un an pour le livre traitant les enfants et du père.

Comment travaillez -vous en tant qu'écrivain?
Beaucoup. En lisant beaucoup mais en allant parler avec les gens. Mes livres sont une sorte de reportage.

 

Œuvres d'Oleg Kochtchouk
Carnaval
Rites, fêtes et traditions.
La tendresse suspecte
Le père présumé coupable.Edition Cabédita

 

Tamara Kloos
Collège des Colombieres
Versoix - Suisse

 

 

 

 

 

 


Regards sur la francophonie

  Présentation    
  - La Journée Mondiale de la Francophonie    
  - La Guerre    
  - Préparer la mort    
  - France et Costa Rica contre la guerre    
  - la Francophonie sous un oeil artistique    
  - Le Français langue étrangère privilégiée    
  - Paroles de journalistes    
  - Les Dessins animés parlent français    
  - La Francophonie et la réforme du système éducatif marocain    
  - RTM Station francophone par excellence    
  - Partager une seule et même langue    
  - Espagnole d'origine    
  - Ce que nous en pensons    
  - Suellen Diaconoff    
  - Le Maroc se rafraîchit    
  - Jacques Giraud à Fès    
  - La Francophonie aujourd'hui    
  - Une Ecole privilégiant le français    
  - Apprendre l'Arabe et notre choix    
  - Biculturalisme subi et assumé ?    
  - Etre francophone !    
  - Quand j'entends le mot " la France "    
  - Regards sur la francophonie en Palestine    
  - Qu'est-ce que la Francophonie ?    
  - La Francophonie, l'histoire de son développement    
  - A tous les francophones    
  - Une Mauricienne en Italie    
  - Les Roumains, francophones ou francophiles ?    
  - Francophones et heureux de l'être    
  - Le français parlé en Algérie    
  - La Francophonie fait partie intégrante de ma vie    
  - La Communauté algérienne    
  - La Langue française en Algérie    
  - La Nourriture française au Costa Rica    
  - La Silésie    
  -Témoignage d'un élève néerlandais    
  - Interview d'un écrivain francophone suisse    
  - Mehmet, un webmestre musicien    
 

- Comment participer aux différents numéros de fax !

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accueil
Contact
Comité de rédaction